Toggle navigation
Indonesian
English
BERANDA
HOME
FITUR
FEATURES
PANDUAN
GUIDE
RENUNGAN PAGI
MORNING DEVOTION
KIDUNG
SONGS
BLOG
DEV BLOG
DEVELOPER
DEVELOPER
Indonesian
English
ADV (Himnario Adventista)
AG (Aradhana Geethamulu)
AYM (Anointed Youth Missioners)
BE (Buku Ende)
BN (Buku Nyanyian HKBP)
ELI1 (ELI ABOLOJO (Christian Songs, Igala))
ELI2 (ELI KEKE (Short Songs, Igala))
EN (English Hymns)
GB (Gita Bakti)
GBL (Gita Bakti Edisi Lama)
HC (Держись Христа)
JB (Jiwaku Bersukacita: Pujian Sekolah Minggu)
KJ (Kidung Jemaat)
KLIK (Kumpulan Lagu Ibadah Kreatif dan KKR)
KPJ (Kidung Pasamuan Jawi)
KPKA (Kidung Pasamuan Kristen Anyar)
KPKL (Kidung Pasamuan Kristen Lawas)
KPPK (Kidung Puji-Pujian Kristen)
KPRI (Kidung Persekutuan Reformed Injili 2004)
KRI (Kidung Reformed Injili 2017 (Tidak resmi))
LS (Lagu Sion Edisi Lengkap)
LSDAH (ເພັງສມີເສມ (Eternal Songs))
MNR1 (Mazmur & Nyanyian Rohani Buku 1 (Mazmur))
MNR2 (Mazmur & Nyanyian Rohani Buku 2 (Nyanyian Rohani))
MSDAH (ဧဝံဂေလိဓမ္မသီချင်း (Myanmar Gospel Hymnal))
NKB (Nyanyikanlah Kidung Baru)
NKI (Nyanyian Kemenangan Iman)
NNBT (Nyanyikanlah Nyanyian Baru bagi Tuhan)
NP (Nyanyian Pujian)
NR (Nafiri Rohani)
NRM (Nyanyian Rohani Methodist)
PKJ (Pelengkap Kidung Jemaat)
PKS (Pwuhken Koul Sarawi)
PPK (Puji-pujian Kristen)
PPPR (Puji-pujian Pemuda/Remaja)
RRZ (Runyankole Rukiga, Zaburi)
SP (Песнь Хвалы)
SPSS (Śpiewajmy Panu wyd. dziesiąte)
SR (Песнь Возрождения)
SR3300 (Песнь Возрождения 3300 / Song of Revival 3300)
SS (Духовни Песни)
SY (Песни Юности. Том 1 (Songs of Youth, Tome 1))
TSDAH (Worship Songs Hymnal (เพลงสรรเสริญ))
YJ (Юность-Иисусу)
YSMS (Тебе пою, о мой Спаситель)
... loading ...
3300 O Sons and Daughters, Let Us Sing!
... loading ...
EN 3300 O Sons and Daughters, Let Us Sing!
Matt.28.7
Versi
Version
1
1
O sons and daughters, let us sing!
The King of Heaven, the glorious King,
Over death today rose triumphing.
Alleluia! Alleluia!
2
That Easter morn, at break of day,
The faithful women went their way
To seek the tomb where Jesus lay.
Alleluia! Alleluia!
3
An angel clad in white they see,
Who sat, and spake unto the three,
“Your Lord doth go to Galilee.”
Alleluia! Alleluia!
4
That night th’apostles met in fear;
Amidst them came their Lord most dear,
And said, “My peace be on all here.”
Alleluia! Alleluia!
5
When Thomas first the tidings heard,
How they had seen the risen Lord,
He doubted the disciples’ word.
Alleluia! Alleluia!
6
“My pierced side, O Thomas, see;
My hands, My feet, I show to thee;
Not faithless but believing be.”
Alleluia! Alleluia!
7
No longer Thomas then denied;
He saw the feet, the hands, the side;
“Thou art my Lord and God,” he cried.
Alleluia! Alleluia!
8
How blessed are they who have not seen,
And yet whose faith has constant been;
For they eternal life shall win.
Alleluia! Alleluia!
9
On this most holy day of days
Our hearts and voices, Lord, we raise
To Thee, in jubilee and praise.
Alleluia! Alleluia!
OK
Terima kasih untuk bantuannya. Link sudah kami terima. Kami akan memprosesnya terlebih dahulu.
© 2010–2026 Tim Alkitab
© 2010–2026 Quick Bible Team
Python 3.12.12 | production