Toggle navigation
Indonesian
English
BERANDA
HOME
FITUR
FEATURES
PANDUAN
GUIDE
RENUNGAN PAGI
MORNING DEVOTION
KIDUNG
SONGS
BLOG
DEV BLOG
DEVELOPER
DEVELOPER
Indonesian
English
ADV (Himnario Adventista)
AG (Aradhana Geethamulu)
AYM (Anointed Youth Missioners)
BE (Buku Ende)
BN (Buku Nyanyian HKBP)
ELI1 (ELI ABOLOJO (Christian Songs, Igala))
ELI2 (ELI KEKE (Short Songs, Igala))
EN (English Hymns)
GB (Gita Bakti)
GBL (Gita Bakti Edisi Lama)
HC (Держись Христа)
JB (Jiwaku Bersukacita: Pujian Sekolah Minggu)
KJ (Kidung Jemaat)
KLIK (Kumpulan Lagu Ibadah Kreatif dan KKR)
KPJ (Kidung Pasamuan Jawi)
KPKA (Kidung Pasamuan Kristen Anyar)
KPKL (Kidung Pasamuan Kristen Lawas)
KPPK (Kidung Puji-Pujian Kristen)
KPRI (Kidung Persekutuan Reformed Injili 2004)
KRI (Kidung Reformed Injili 2017 (Tidak resmi))
LS (Lagu Sion Edisi Lengkap)
LSDAH (ເພັງສມີເສມ (Eternal Songs))
MNR1 (Mazmur & Nyanyian Rohani Buku 1 (Mazmur))
MNR2 (Mazmur & Nyanyian Rohani Buku 2 (Nyanyian Rohani))
MSDAH (ဧဝံဂေလိဓမ္မသီချင်း (Myanmar Gospel Hymnal))
NKB (Nyanyikanlah Kidung Baru)
NKI (Nyanyian Kemenangan Iman)
NNBT (Nyanyikanlah Nyanyian Baru bagi Tuhan)
NP (Nyanyian Pujian)
NR (Nafiri Rohani)
NRM (Nyanyian Rohani Methodist)
PKJ (Pelengkap Kidung Jemaat)
PKS (Pwuhken Koul Sarawi)
PPK (Puji-pujian Kristen)
PPPR (Puji-pujian Pemuda/Remaja)
RRZ (Runyankole Rukiga, Zaburi)
SP (Песнь Хвалы)
SPSS (Śpiewajmy Panu wyd. dziesiąte)
SR (Песнь Возрождения)
SR3300 (Песнь Возрождения 3300 / Song of Revival 3300)
SS (Духовни Песни)
SY (Песни Юности. Том 1 (Songs of Youth, Tome 1))
TSDAH (Worship Songs Hymnal (เพลงสรรเสริญ))
YJ (Юность-Иисусу)
YSMS (Тебе пою, о мой Спаситель)
... loading ...
3601 When Joseph Went with Mary
... loading ...
EN 3601 When Joseph Went with Mary
Luke.2.7
Versi
Version
1
1
When Joseph went with Mary
To David’s royal town,
With travelling were they weary,
Yet lodging not they found;
They searched the city over,
At every inn did call;
“No room,” they heard, and time again,
So stayed in oxen’s stall.
2
No palace fit for royal birth,
No purple robes disclose;
The King of Glory, come from Heav’n,
A lowly manger chose;
Our Savior and Redeemer,
In swaddling clothes entwined,
The Babe whose life would be the price
To rescue lost mankind.
3
While shepherds flocks were watching,
And sleeping in the field,
Announcement of Immanuel’s birth
Was suddenly revealed;
A sun-bright shining angel,
Said, “Fear not, I am here
To bring glad tidings of great joy,”
But shepherds shook with fear.
4
“Shake off your fears and listen—
Lo, you have cause to sing!
Here in the town of David
Tonight is born a King;
For God so loved the world that
He sent His only Son;
Who places faith in Him alone
Eternal life has won.”
5
While shepherds wondered at the news
Then glorious hosts appear,
Proclaiming, “Glory, peace on earth,
The Savior now is near;
No longer be a stranger,
He waits for you this night;
Go see the Prince in manger straw
In royal stable bright.”
6
They hastened unto Bethlehem,
With eagerness did go,
They found the Child in swaddling clothes,
Amazed that it was so;
Like them, do not reject Him,
Nor spurn that gracious call,
From One who came to earth for us,
The price to pay for all.
OK
Terima kasih untuk bantuannya. Link sudah kami terima. Kami akan memprosesnya terlebih dahulu.
© 2010–2026 Tim Alkitab
© 2010–2026 Quick Bible Team
Python 3.12.12 | production