Toggle navigation
Indonesian
English
BERANDA
HOME
FITUR
FEATURES
PANDUAN
GUIDE
RENUNGAN PAGI
MORNING DEVOTION
KIDUNG
SONGS
BLOG
DEV BLOG
DEVELOPER
DEVELOPER
Indonesian
English
ADV (Himnario Adventista)
AG (Aradhana Geethamulu)
AYM (Anointed Youth Missioners)
BE (Buku Ende)
BN (Buku Nyanyian HKBP)
ELI1 (ELI ABOLOJO (Christian Songs, Igala))
ELI2 (ELI KEKE (Short Songs, Igala))
EN (English Hymns)
GB (Gita Bakti)
GBL (Gita Bakti Edisi Lama)
HC (Держись Христа)
JB (Jiwaku Bersukacita: Pujian Sekolah Minggu)
KJ (Kidung Jemaat)
KLIK (Kumpulan Lagu Ibadah Kreatif dan KKR)
KPJ (Kidung Pasamuan Jawi)
KPKA (Kidung Pasamuan Kristen Anyar)
KPKL (Kidung Pasamuan Kristen Lawas)
KPPK (Kidung Puji-Pujian Kristen)
KPRI (Kidung Persekutuan Reformed Injili 2004)
KRI (Kidung Reformed Injili 2017 (Tidak resmi))
LS (Lagu Sion Edisi Lengkap)
LSDAH (ເພັງສມີເສມ (Eternal Songs))
MNR1 (Mazmur & Nyanyian Rohani Buku 1 (Mazmur))
MNR2 (Mazmur & Nyanyian Rohani Buku 2 (Nyanyian Rohani))
MSDAH (ဧဝံဂေလိဓမ္မသီချင်း (Myanmar Gospel Hymnal))
NKB (Nyanyikanlah Kidung Baru)
NKI (Nyanyian Kemenangan Iman)
NNBT (Nyanyikanlah Nyanyian Baru bagi Tuhan)
NP (Nyanyian Pujian)
NR (Nafiri Rohani)
NRM (Nyanyian Rohani Methodist)
PKJ (Pelengkap Kidung Jemaat)
PKS (Pwuhken Koul Sarawi)
PPK (Puji-pujian Kristen)
PPPR (Puji-pujian Pemuda/Remaja)
RRZ (Runyankole Rukiga, Zaburi)
SP (Песнь Хвалы)
SPSS (Śpiewajmy Panu wyd. dziesiąte)
SR (Песнь Возрождения)
SR3300 (Песнь Возрождения 3300 / Song of Revival 3300)
SS (Духовни Песни)
SY (Песни Юности. Том 1 (Songs of Youth, Tome 1))
TSDAH (Worship Songs Hymnal (เพลงสรรเสริญ))
YJ (Юность-Иисусу)
YSMS (Тебе пою, о мой Спаситель)
... loading ...
3665 A Child This Day Is Born
... loading ...
EN 3665 A Child This Day Is Born
Luke.2.11
Versi
Version
1
1
A Child this day is born,
A Child of high renown.
Most worthy of a scepter,
A scepter and a crown.
Noëls, noëls, noëls,
Noëls sing all we may,
Because the King of all kings
Was born this blessed day.
2
The which the holy prophets
Spoke of long time before,
That from the fall of Adam
He should us all restore.
3
This Child both God and Man
From Heaven down to us came,
He is the King of all Kings,
And Jesus is His Name.
4
These tidings shepherds heard
In their field watching their fold,
Was by an angel unto them
That night revealed and told.
5
Who standing near by them
To them shined so bright,
That they amazed were
At that most glorious sight.
6
To whom the angel spoke,
Saying, “Be not afraid;
Be glad, poor silly shepherds;
Why are you so dismayed?”
7
“For lo, I bring you tidings
Of gladness and of mirth,
Which cometh to all people by
This holy Infant’s birth.”
8
“Him hath God lifted up
As light and shepherd’s horn,
Which in the city of David
This present time was born.”
9
“The only Son of God was He
The Lord and God most highest;
And He is the true Shepherd,
The young Child Jesus Christ.”
10
Then there was with the angel
A host incontinent
Of heavenly bright soldiers,
Which from the Highest was sent.
11
Lauding the Lord our God,
And His celestial King;
“All glory be in paradise,”
This heavenly host did sing.
12
“Glory be unto our God,
That sitteth still on high,
With praises and with triumph great,
And joyful melody.”
13
But when this holy army
Of heavenly soldiers bright
Was unto God returned
And vanished out of sight;
14
The shepherds hearts joyful
At this great glorious news
That the King of all kings
Was risen amongst the Jews.
15
Without the least of hindrance
Anon they went in then,
And found the young Child Jesus Christ
Thus born in Bethlehem.
16
And as the angel told them,
So to them did appear;
They found the young Child Jesus Christ
With Mary his mother dear.
17
Now such a place it was
Where this was come to pass
For want of room this Child was laid
Betwixt an ox and ass.
18
Not sumptuously, but simply
Was this young King arrayed,
A manger was the cradle
Where this young Child was laid.
19
No pride at all was found
In this most holy Child,
But He being void of all sin
The Lamb of god most mild.
20
His body unto bitter pains
He gave to set us free:
He is our Savior Jesus Christ
And none but only He.
21
To Father, Son and Holy Ghost
All glory be therefore,
To Whom be all dominion
Both now and evermore.
OK
Terima kasih untuk bantuannya. Link sudah kami terima. Kami akan memprosesnya terlebih dahulu.
© 2010–2026 Tim Alkitab
© 2010–2026 Quick Bible Team
Python 3.12.12 | production