Toggle navigation
Indonesian
English
BERANDA
HOME
FITUR
FEATURES
PANDUAN
GUIDE
RENUNGAN PAGI
MORNING DEVOTION
KIDUNG
SONGS
BLOG
DEV BLOG
DEVELOPER
DEVELOPER
Indonesian
English
ADV (Himnario Adventista)
AG (Aradhana Geethamulu)
AYM (Anointed Youth Missioners)
BE (Buku Ende)
BN (Buku Nyanyian HKBP)
ELI1 (ELI ABOLOJO (Christian Songs, Igala))
ELI2 (ELI KEKE (Short Songs, Igala))
EN (English Hymns)
GB (Gita Bakti)
GBL (Gita Bakti Edisi Lama)
HC (Держись Христа)
JB (Jiwaku Bersukacita: Pujian Sekolah Minggu)
KJ (Kidung Jemaat)
KLIK (Kumpulan Lagu Ibadah Kreatif dan KKR)
KPJ (Kidung Pasamuan Jawi)
KPKA (Kidung Pasamuan Kristen Anyar)
KPKL (Kidung Pasamuan Kristen Lawas)
KPPK (Kidung Puji-Pujian Kristen)
KPRI (Kidung Persekutuan Reformed Injili 2004)
KRI (Kidung Reformed Injili 2017 (Tidak resmi))
LS (Lagu Sion Edisi Lengkap)
LSDAH (ເພັງສມີເສມ (Eternal Songs))
MNR1 (Mazmur & Nyanyian Rohani Buku 1 (Mazmur))
MNR2 (Mazmur & Nyanyian Rohani Buku 2 (Nyanyian Rohani))
MSDAH (ဧဝံဂေလိဓမ္မသီချင်း (Myanmar Gospel Hymnal))
NKB (Nyanyikanlah Kidung Baru)
NKI (Nyanyian Kemenangan Iman)
NNBT (Nyanyikanlah Nyanyian Baru bagi Tuhan)
NP (Nyanyian Pujian)
NR (Nafiri Rohani)
NRM (Nyanyian Rohani Methodist)
PKJ (Pelengkap Kidung Jemaat)
PKS (Pwuhken Koul Sarawi)
PPK (Puji-pujian Kristen)
PPPR (Puji-pujian Pemuda/Remaja)
RRZ (Runyankole Rukiga, Zaburi)
SP (Песнь Хвалы)
SPSS (Śpiewajmy Panu wyd. dziesiąte)
SR (Песнь Возрождения)
SR3300 (Песнь Возрождения 3300 / Song of Revival 3300)
SS (Духовни Песни)
SY (Песни Юности. Том 1 (Songs of Youth, Tome 1))
TSDAH (Worship Songs Hymnal (เพลงสรรเสริญ))
YJ (Юность-Иисусу)
YSMS (Тебе пою, о мой Спаситель)
... loading ...
4056 Tarry with Me (Smith)
... loading ...
EN 4056 Tarry with Me (Smith)
Luke.24.29
Versi
Version
1
1
Tarry with me, O my Savior,
For the day is passing by;
See! the shades of evening gather,
And the night is drawing nigh.
2
Deeper, deeper grow the shadows,
Paler now the glowing west,
Swift the night of death advances;
Shall it be the night of rest?
3
Lonely seems the vale of shadow;
Sinks my heart with troubled fear;
Give me faith for clearer vision,
Speak Thou, Lord, in words of cheer.
4
Let me hear Thy voice behind me,
Calming all these wild alarms;
Let me, underneath my weakness,
Feel the everlasting arms.
5
Feeble, trembling, fainting, dying,
Lord, I cast myself on Thee;
Tarry with me through the darkness;
While I sleep, still watch by me.
6
Tarry with me, O my Savior,
Lay my head upon Thy breast
Till the morning; then awake me—
Morning of eternal rest.
7
Tarry with me, O my Saviour!
For the day is passing by;
See, the shades of evening gather,
And the night is drawing nigh;
Tarry with me—tarry with me;
Pass me not unheeded by!
8
Many friends were gathered round me,
In the bright days of the past;
But the grave has closed above them,
And I linger here the last!
I am lonely: tarry with me
Till this dreary night is past.
9
Dimmed for me is earthly beauty;
Yet the spirit’s eye would fain
Rest upon thy lovely features:
Shall I seek, dear Lord, in vain?
Tarry with me, O my Saviour!
Let me see thy smile again.
10
Dull my ear to earth-born music:
Speak thou, Lord! in words of cheer;
Feeble, tottering my footstep,
Sinks my heart with sudden fear:
Cast thine arms, dear Lord! around me,
Let me feel thy presence near.
11
Faithful memory paints before me
Every deed and thought of sin;
Open thou the blood-filled fountain,
Cleanse my guilty soul within:
Tarry, thou forgiving Saviour!
Wash me wholly from my sin.
12
Deeper, deeper grow the shadows;
Paler now the glowing west;
Swift the night of death advances,—
Shall it be a night of rest?
Tarry with me, O my Saviour!
Lay my head upon thy breast.
13
Feeble, trembling, panting, dying,
Lord! I cast myself on thee:
Tarry with me through the darkness,
While I sleep, still watch by me,
Till the morning,—then awake me
Dearest Lord! to dwell with thee.
OK
Terima kasih untuk bantuannya. Link sudah kami terima. Kami akan memprosesnya terlebih dahulu.
© 2010–2026 Tim Alkitab
© 2010–2026 Quick Bible Team
Python 3.12.12 | production