Toggle navigation
Indonesian
English
BERANDA
HOME
FITUR
FEATURES
PANDUAN
GUIDE
RENUNGAN PAGI
MORNING DEVOTION
KIDUNG
SONGS
BLOG
DEV BLOG
DEVELOPER
DEVELOPER
Indonesian
English
ADV (Himnario Adventista)
AG (Aradhana Geethamulu)
AYM (Anointed Youth Missioners)
BE (Buku Ende)
BN (Buku Nyanyian HKBP)
ELI1 (ELI ABOLOJO (Christian Songs, Igala))
ELI2 (ELI KEKE (Short Songs, Igala))
EN (English Hymns)
GB (Gita Bakti)
GBL (Gita Bakti Edisi Lama)
HC (Держись Христа)
JB (Jiwaku Bersukacita: Pujian Sekolah Minggu)
KJ (Kidung Jemaat)
KLIK (Kumpulan Lagu Ibadah Kreatif dan KKR)
KPJ (Kidung Pasamuan Jawi)
KPKA (Kidung Pasamuan Kristen Anyar)
KPKL (Kidung Pasamuan Kristen Lawas)
KPPK (Kidung Puji-Pujian Kristen)
KPRI (Kidung Persekutuan Reformed Injili 2004)
KRI (Kidung Reformed Injili 2017 (Tidak resmi))
LS (Lagu Sion Edisi Lengkap)
LSDAH (ເພັງສມີເສມ (Eternal Songs))
MNR1 (Mazmur & Nyanyian Rohani Buku 1 (Mazmur))
MNR2 (Mazmur & Nyanyian Rohani Buku 2 (Nyanyian Rohani))
MSDAH (ဧဝံဂေလိဓမ္မသီချင်း (Myanmar Gospel Hymnal))
NKB (Nyanyikanlah Kidung Baru)
NKI (Nyanyian Kemenangan Iman)
NNBT (Nyanyikanlah Nyanyian Baru bagi Tuhan)
NP (Nyanyian Pujian)
NR (Nafiri Rohani)
NRM (Nyanyian Rohani Methodist)
PKJ (Pelengkap Kidung Jemaat)
PKS (Pwuhken Koul Sarawi)
PPK (Puji-pujian Kristen)
PPPR (Puji-pujian Pemuda/Remaja)
RRZ (Runyankole Rukiga, Zaburi)
SP (Песнь Хвалы)
SPSS (Śpiewajmy Panu wyd. dziesiąte)
SR (Песнь Возрождения)
SR3300 (Песнь Возрождения 3300 / Song of Revival 3300)
SS (Духовни Песни)
SY (Песни Юности. Том 1 (Songs of Youth, Tome 1))
TSDAH (Worship Songs Hymnal (เพลงสรรเสริญ))
YJ (Юность-Иисусу)
YSMS (Тебе пою, о мой Спаситель)
... loading ...
4097 O Come, Redeemer of Mankind
... loading ...
EN 4097 O Come, Redeemer of Mankind
John.1.14
Versi
Version
1
1
O come, Redeemer of mankind, appear,
Thee with full hearts the virgin born we greet;
Let every age with rapt amazement hear
That wondrous birth which for our God is meet.
2
Not by the will of man, or mortal seed,
But by the Spirit’s breathed mysterious grace
The Word of God became our flesh indeed,
And grew a tender plant of human race.
3
Lo! Mary’s virgin womb its burden bears;
Nor less abides her virgin purity;
In the King’s glory see our nature shares;
Here in His temple God vouchsafes to be.
4
From His bright chamber, virtue’s holy shrine
The royal Bridegroom cometh to the day;
Of twofold substance, human and divine,
As giant swift, rejoicing on His way.
5
Forth from His Father to the world He goes,
Back to the Father’s face His way regains,
Far down to souls beneath His glory shows,
Again at God’s right hand victorious reigns.
6
With the eternal Father equal, Thou,
Girt with our flesh dost triumph evermore,
Strengthening our feeble bodies here below
With endless grace from Thine own living store.
7
How doth Thy lowly manger radiant shine!
On the sweet breath of night new splendor grows;
So may our spirits glow with faith divine,
Where no dark cloud of sin shall interpose.
8
All praise and glory to the Father be,
All praise and glory to His only Son,
All praise and glory, Holy Ghost, to Thee,
Both now, and while eternal ages run.
OK
Terima kasih untuk bantuannya. Link sudah kami terima. Kami akan memprosesnya terlebih dahulu.
© 2010–2026 Tim Alkitab
© 2010–2026 Quick Bible Team
Python 3.12.12 | production