Toggle navigation
Indonesian
English
BERANDA
HOME
FITUR
FEATURES
PANDUAN
GUIDE
RENUNGAN PAGI
MORNING DEVOTION
KIDUNG
SONGS
BLOG
DEV BLOG
DEVELOPER
DEVELOPER
Indonesian
English
ADV (Himnario Adventista)
AG (Aradhana Geethamulu)
AYM (Anointed Youth Missioners)
BE (Buku Ende)
BN (Buku Nyanyian HKBP)
ELI1 (ELI ABOLOJO (Christian Songs, Igala))
ELI2 (ELI KEKE (Short Songs, Igala))
EN (English Hymns)
GB (Gita Bakti)
GBL (Gita Bakti Edisi Lama)
HC (Держись Христа)
JB (Jiwaku Bersukacita: Pujian Sekolah Minggu)
KJ (Kidung Jemaat)
KLIK (Kumpulan Lagu Ibadah Kreatif dan KKR)
KPJ (Kidung Pasamuan Jawi)
KPKA (Kidung Pasamuan Kristen Anyar)
KPKL (Kidung Pasamuan Kristen Lawas)
KPPK (Kidung Puji-Pujian Kristen)
KPRI (Kidung Persekutuan Reformed Injili 2004)
KRI (Kidung Reformed Injili 2017 (Tidak resmi))
LS (Lagu Sion Edisi Lengkap)
LSDAH (ເພັງສມີເສມ (Eternal Songs))
MNR1 (Mazmur & Nyanyian Rohani Buku 1 (Mazmur))
MNR2 (Mazmur & Nyanyian Rohani Buku 2 (Nyanyian Rohani))
MSDAH (ဧဝံဂေလိဓမ္မသီချင်း (Myanmar Gospel Hymnal))
NKB (Nyanyikanlah Kidung Baru)
NKI (Nyanyian Kemenangan Iman)
NNBT (Nyanyikanlah Nyanyian Baru bagi Tuhan)
NP (Nyanyian Pujian)
NR (Nafiri Rohani)
NRM (Nyanyian Rohani Methodist)
PKJ (Pelengkap Kidung Jemaat)
PKS (Pwuhken Koul Sarawi)
PPK (Puji-pujian Kristen)
PPPR (Puji-pujian Pemuda/Remaja)
RRZ (Runyankole Rukiga, Zaburi)
SP (Песнь Хвалы)
SPSS (Śpiewajmy Panu wyd. dziesiąte)
SR (Песнь Возрождения)
SR3300 (Песнь Возрождения 3300 / Song of Revival 3300)
SS (Духовни Песни)
SY (Песни Юности. Том 1 (Songs of Youth, Tome 1))
TSDAH (Worship Songs Hymnal (เพลงสรรเสริญ))
YJ (Юность-Иисусу)
YSMS (Тебе пою, о мой Спаситель)
... loading ...
5005 Sing, My Tongue, the Glorious Battle
... loading ...
EN 5005 Sing, My Tongue, the Glorious Battle
2Cor.10.3
Versi
Version
1
1
Sing, my tongue, the glorious battle,
Sing the ending of the fray;
Now above the cross, the trophy,
Sound the loud triumphant lay:
Tell how Christ the world’s Redeemer,
As a victim won the day.
2
He, our Maker, deeply grieving
That the first made Adam fell,
When he ate the fruit forbidden
Whose reward was death and hell,
Marked e’en then this Tree the ruin
Of the first tree to dispel.
3
Tell how, when at length the fullness,
Of th’appointed time was come,
Christ, the Word, was born of woman,
Left for us His heavenly home;
Showed us human life made perfect,
Shone as light amid the gloom.
4
Lo! He lies an Infant weeping,
Where the narrow manger stands,
While the Mother-Maid His members
Wraps in mean and lowly bands,
And the swaddling clothes is winding
Round His helpless feet and hands.
5
Thus, with thirty years accomplished,
Went He forth from Nazareth,
Destined, dedicated, willing,
Wrought His work, and met His death.
Like a lamb He humbly yielded
On the cross His dying breath.
6
There the nails and spears He suffers,
Vinegar, and gall, and reed;
From His sacred body pierced
Blood and water both proceed;
Precious flood, which all creation
From the stain of sin hath freed.
7
Faithful cross, thou sign of triumph,
Now for us the noblest tree,
None in foliage, none in blossom,
None in fruit thy peer may be;
Symbol of the world’s redemption,
For the weight that hung on thee!
8
Bend thy boughs, O tree of glory!
Thy relaxing sinews bend;
For awhile the ancient rigor
That thy birth bestowed, suspend;
And the King of heavenly beauty
On thy bosom gently tend!
9
Thou alone wast counted worthy
This world’s ransom to sustain,
That a shipwrecked race forever
Might a port of refuge gain,
With the sacred blood anointed
Of the Lamb of sinners slain.
10
To the Trinity be glory
Everlasting, as is meet:
Equal to the Father, equal
To the Son, and Paraclete:
God the Three in One, whose praises
All created things repeat.
OK
Terima kasih untuk bantuannya. Link sudah kami terima. Kami akan memprosesnya terlebih dahulu.
© 2010–2026 Tim Alkitab
© 2010–2026 Quick Bible Team
Python 3.12.12 | production