Toggle navigation
Indonesian
English
BERANDA
HOME
FITUR
FEATURES
PANDUAN
GUIDE
RENUNGAN PAGI
MORNING DEVOTION
KIDUNG
SONGS
BLOG
DEV BLOG
DEVELOPER
DEVELOPER
Indonesian
English
ADV (Himnario Adventista)
AG (Aradhana Geethamulu)
AYM (Anointed Youth Missioners)
BE (Buku Ende)
BN (Buku Nyanyian HKBP)
ELI1 (ELI ABOLOJO (Christian Songs, Igala))
ELI2 (ELI KEKE (Short Songs, Igala))
EN (English Hymns)
GB (Gita Bakti)
GBL (Gita Bakti Edisi Lama)
HC (Держись Христа)
JB (Jiwaku Bersukacita: Pujian Sekolah Minggu)
KJ (Kidung Jemaat)
KLIK (Kumpulan Lagu Ibadah Kreatif dan KKR)
KPJ (Kidung Pasamuan Jawi)
KPKA (Kidung Pasamuan Kristen Anyar)
KPKL (Kidung Pasamuan Kristen Lawas)
KPPK (Kidung Puji-Pujian Kristen)
KPRI (Kidung Persekutuan Reformed Injili 2004)
KRI (Kidung Reformed Injili 2017 (Tidak resmi))
LS (Lagu Sion Edisi Lengkap)
LSDAH (ເພັງສມີເສມ (Eternal Songs))
MNR1 (Mazmur & Nyanyian Rohani Buku 1 (Mazmur))
MNR2 (Mazmur & Nyanyian Rohani Buku 2 (Nyanyian Rohani))
MSDAH (ဧဝံဂေလိဓမ္မသီချင်း (Myanmar Gospel Hymnal))
NKB (Nyanyikanlah Kidung Baru)
NKI (Nyanyian Kemenangan Iman)
NNBT (Nyanyikanlah Nyanyian Baru bagi Tuhan)
NP (Nyanyian Pujian)
NR (Nafiri Rohani)
NRM (Nyanyian Rohani Methodist)
PKJ (Pelengkap Kidung Jemaat)
PKS (Pwuhken Koul Sarawi)
PPK (Puji-pujian Kristen)
PPPR (Puji-pujian Pemuda/Remaja)
RRZ (Runyankole Rukiga, Zaburi)
SP (Песнь Хвалы)
SPSS (Śpiewajmy Panu wyd. dziesiąte)
SR (Песнь Возрождения)
SR3300 (Песнь Возрождения 3300 / Song of Revival 3300)
SS (Духовни Песни)
SY (Песни Юности. Том 1 (Songs of Youth, Tome 1))
TSDAH (Worship Songs Hymnal (เพลงสรรเสริญ))
YJ (Юность-Иисусу)
YSMS (Тебе пою, о мой Спаситель)
... loading ...
525 O Lord, Look Down from Heaven
... loading ...
EN 525 O Lord, Look Down from Heaven
Ps.12.1
Versi
Version
1
1
O Lord, look down from Heaven, behold
And let Thy pity waken:
How few are we within Thy fold,
Thy saints by men forsaken!
True faith seems quenched on every hand,
Men suffer not Thy Word to stand;
Dark times have us o’ertaken.
2
With fraud which they themselves invent
Thy truth they have confounded;
Their hearts are not with one consent
On Thy pure doctrine grounded.
While they parade with outward show,
They lead the people to and fro,
In error’s maze astounded.
3
May God root out all heresy
And of false teachers rid us
Who proudly say: “Now, where is he
That shall our speech forbid us?
By right or might we shall prevail;
What we determine cannot fail;
We own no lord and master.”
4
Therefore saith God, “I must arise,
The poor My help are needing;
To Me ascend My people’s cries,
And I have heard their pleading.
For them My saving Word shall fight
And fearlessly and sharply smite,
The poor with might defending.”
5
As silver tried by fire is pure
From all adulteration,
So through God’s Word shall men endure
Each trial and temptation.
Its light beams brighter through the cross,
And, purified from human dross,
It shines through every nation.
6
Thy truth defend, O God, and stay
This evil generation;
And from the error of their way
Keep Thine own congregation.
The wicked everywhere abound
And would Thy little flock confound;
But Thou art our Salvation.
OK
Terima kasih untuk bantuannya. Link sudah kami terima. Kami akan memprosesnya terlebih dahulu.
© 2010–2026 Tim Alkitab
© 2010–2026 Quick Bible Team
Python 3.12.12 | production